自動ニュース作成G
大阪府大と市大に爆破予告 「英語名称への報復」
https://www.sankei.com/west/news/200629/wst2006290041-n1.html
2020-06-30 05:23:16
関連:阪大、「大阪公立大学」に反発 「英語名が酷似」ネットでは改名案も...◇
・全くわからん・「公立」にあたる単語がないのが問題・Google翻訳に「公立」っていれたら「public」って出た。Public University ?・維新で統一されてるはずの大阪で市と府の対立が起こるのは珍しいね・「Osaka Metropolitan University」いいじゃん。都構想的にもw・#3 公立大学はpublic universityで合ってるけど、大学を私立(private school)と国公立に分ける時に使う言葉であって日本人の「公立大学」のイメージと微妙に違うし、大学の固有名にはあんまり入れないかな。・「キャンパスのどこかにサリンをまく」ってのが大分年配さを感じる。・UCLA( University of California, Los Angeles)やUCSFに習ってこうなったんだろうな。だヵら、University of Osaka, Sakai (旧大阪府立大)やUniversity of Osaka, Minami(旧大阪市大)が近い。略称はUOSとUOMとなって使いづらいけど